В Хорольской библиотеке работает фотовыставка, посвященная Тарасу Шевченко Ее открыли 28 июня в 18 часов в большом зале библиотеки. По этому случаю собрались представители общественности районного центра вместе с главой Хорольского муниципального района В.Л. Андрейченко. У этой выставки уже есть своя история. С ее ее экспонатами по инициативе приморского фермера и историка-любителя Павла Ивановича Спивака и Генерального консула Украины во Владивостоке Александра Петровича Данильченко уже ознакомились во многих городах и районах Приморского края. И вот она приехала к нам. На встречу с хорольцами в этот день вместе со Спиваком и Данильченко прибыли пред­седатель Приморского отделе­ния Аграрной партии, директор института гуманитарного обра­зования Приморской государ­ственной сельскохозяйствен­ной академии Андрей Иванович Павленко и секретарь этой партии она же старший специа­лист сельхозакадемии по рабо­те с общественностью Валенти­на Геннадьевна Гриценко, у ко­торых тоже украинские корни.
 В своём вступительном сло­ве В.Л. Андрейченко заметил, что установление дружеских связей общественности района с Украиной на уровне Гене­рального консула во Владиво­стоке - это доброе дело, так как наш Хороль основали пересе­ленцы с Украины. Хорольцы не забывают об этом, о чем гово­рит специальная экспозиция в районном историко-краевед-ческом музее, рассказываю­щая об истории заселения Хорольского района.
Когда слово предоставили Александру Петровичу Даниль­ченко, он, сказав несколько фраз на родном украинском, перешёл на русский язык, и объявил, что для сегодняшней торжественной встречи есть не­сколько поводов. Во-первых, 28 июня Украина отмечает День Конституции, а во-вторых, в этом году исполняется 125 лет с того исторического момента, когда 1576 украинцев, уроженцев Черниговщины, впервые ступи­ли на берег бухты Золотой Рог, проделав нелегкий путь от Одес­сы до восточных окраин России по морям и океанам.
- Сегодня мы с вами не бу­дем говорить о политике, - ска­зал консул.- В этом году испол­нилось 170 лет с того дня, как по инициативе поэта Жуковско­го русская интеллигенция выку­пила из крепостной неволи ук­раинского поэта, художника и нашего национального проро­ка Тараса Шевченко. У нас на Родине портрет его можно уви­деть в каждом доме, причем, нередко помещенным в Крас­ном углу вместе с иконами.
Александр Петрович расска­зал в этот вечер благодарным слушателям не только о жизни Тараса Шевченко, но и о траги­ческой судьбе Украинского на­рода, представителей которо­го сегодня можно найти прак­тически во всех уголках нашей планеты, куда они уходили из родных мест в поисках лучшей доли.
Во время презентации пере­движной выставки у хорольчан была возможность увидеть репродукции графических ра­бот Тараса Шевченко, снимок макета хаты, в которой родил­ся и вырос классик украинской поэзии, фотографии памятни­ков и исторических шевченков­ских мест.
Но совсем «без политики» разговора не вышло. Правда, получился этот диалог зала и Генконсула Украины во Влади­востоке доброжелательным и полным уверенности в том, что два свободолюбивых народа сумеют мудро решить все воз­никшие после распада СССР и в последующие годы разногла­сия. Украина и Россия давно повязаны самыми надежными узами кровного родства на уров­не чуть ли ни каждой семьи в том же, например, нашем род­ном Приморье. Фактически го­сударственная граница ме'жду странами СНГ прошла по сер­дцам простых людей разных на­циональностей, разъединив семьи.
Официально международ­ные отношения на уровне стран строят политики, но суще­ствуют и другие международ­ные связи, которые зиждятся на сердечности и духовности. Вот эта незримая связь России с Украиной чувствовалась наи­более остро во время выступ­ления ансамбля «Журавушка» и хора «Родные просторы», ко­торые исполняли для гостя ук­раинские народные песни.
Когда после окончания ме­роприятия нам удалось погово­рить с Данильченко с глазу на глаз, нашлись д^же общие зна­комые. Александр Петрович -кандидат исторических наук, занимался изучением истории БАМа, в частности - историей «Укрстроя», в составе которого работала моя однокурсница. О начальнике «Укрстроя» Лукья-ненко, с которым она меня по­знакомила в Новом Ургале, хо­дили легенды не только на Дальнем Востоке. На основе домов барачного типа, которы­ми застраивали поселки БАМа, он создал сказочный городок из теремков, не превысив плано­вые затраты на строительство общежитий для бамовцев.
Но вернёмся к этой душевной встрече с украинским консулом. Александр Петрович был ис­кренно доволен встречей. По его словам, он не ожидал, что в Хороле встретит такую осведом­лённую в украинской культуре публику, услышит так професси­онально и чисто исполненные прекрасные украинские песни. « Я просто в восторге, как зву­чали песни в исполнении хора «Родные просторы», ансамбля «Журавушка», как пел неувяда­ющую и прекрасную песню «Ничьтака мисячна» ваш певец Василий Чернобай. Ваши куль­тработники, ваши библиотекари ну просто молодцы!»
Покорила консула и очень краткая, но ёмкая по содержа­нию и поэтичная речь бывшей хорольской культработницы Лидии Михайловны Коваленко. Говоря о неувядающей народ­ной памяти об историческом переселении украинцев в При­морье, она процитировала че­тыре строчки из самодеятель­ной песни, котрую сочинили на Хорольской земле:

И от речки Хорола до Приморского края

Путь пролег тот далёкий, трудный,

горький, как соль...
И к покинутой неньке
любовь сохраняя,
Это место назвали нежнее
-Хороль.

Общее впечатление от этого культурного мероприятия у хо­зяев и гостей было таково: ни­когда не увянет эта народная память.
Александр Петрович Даниль­ченко заверил на прощанье, что это не последний его дру­жеский визит в наш район.

В. СЛЕСАРЕВА, «РАССВЕТ».